Davitzín José Rochelero - traductor, profe, cuentista, músico <font style="font-size: 72px;" color="#000000" face="Monotype Corsiva, Apple Chancery, cursive">Davitzín José Rochelero</font>

Essential Spanish Translations, LLC


Traducir una novela es como escribir una nueva novela entera. Para traducir de manera buena una novela, hay que conocer muy bien los dos idiomas. Mi Maestría de Ciencias en el idioma español, junto con mis años de ser maestro de español, además de años y años de leer novelas en español (¡e inglés, por supuesto!) me califican bien para traducir muy fielmente o tu novela, si eres un autor buscando a un traductor, o cualquier novela que escojo traducir por mi cuenta y riesgo. Por eso fue organizada,
Essential Spanish Translations, LLC.

Traducir tu novela del español al inglés o del inglés al español te va a abrir un nuevo mercado de centenares de millones de personas que podrán leer tus obras, así que traducir tu novela definitivamente vale la pena.

Se pueden realizar traducciones del español al inglés y del inglés al español. Tus necesidades de traducción serán deliberadas desde el principio de nuestra relación y será realizada una traducción sin faltas que le conviene a tu audiencia. La filosofía impulsora de mi servicio es la del contacto directo y comunicación constante a lo largo del proceso de traducción.
 
Una de mis metas es ayudar a que EE.UU. sea un país verdaderamente multilingüe. Me encanta impartir clases de español, y seguiré haciéndolo, pero al traducir novelas al español, estaré ayudando a muchas más personas. También, al traducir obras españolas al inglés, estaré ayudando a que muchas más personas aprecien y aprendan de la literatura española y más de las culturas latinoamericanas y españolas. Traducir tu novela, sea del español al inglés o del inglés al español, ayudará a realizar esa meta. El mundo se empequeñece cada 
día
 y es imprescindible que más de nosotros sean multilingües para que comuniquemos de manera productiva y saludable, sin ser impedidos por la falta de destrezas lingüísticas.

Además de traducir novelas de autores actuales, como parte de mis trabajos aquí en Essential Spanish Translations, LLC, voy a estar traduciendo otras novelas, las que quedan en el dominio público que me interesan y que creo que se les interesarán a mis lectores.
¡Será apreciada cualquier sugerencia!


_______________________________________ 


"The only way of discovering the limits of the possible is to venture a little way past them into the impossible" 

"La única manera de descubrir los límites de lo posible es aventurarse más allá de ellos hacia lo imposible." 

 - Arthur Blake, British science fiction author, inventor and futurist. 
Website Builder